当你是拉丁裔的时候去看医生该知道些什么

语言障碍、文化差异和保险混淆只是使拉丁美洲人看医生更害怕的几个因素。以下是如何准备面试,以及在面试期间应该问哪些问题。

医学综述
拉丁裔妇女插图
找到一个你觉得舒服的医生对良好的健康结果很重要。 玛丽亚Bobrova / iStock;帆布

当约瑟琳·莫拉莱斯的妈妈打电话告诉她10岁的弟弟去看医生的事时,约瑟琳惊讶地得知他被诊断出患有哮喘。更令人震惊的是,七个月前,这一诊断被记录在他的病历表上,而乔瑟琳的妈妈对此一无所知。

当她的母亲向医生询问诊断结果,并试图解释这是她第一次听说儿子患有哮喘时,乔斯林说,医生坦率地告诉她,“这就是我不信任你们的原因。”

医生说,约瑟琳的哥哥的记录显示他有哮喘病史,还有治疗哮喘的处方。但是乔斯琳的妈妈从上次拜访中了解到她的儿子发烧了,而处方吸入器暂时使用,直到他的呼吸得到改善。约瑟琳和她的家人住在纽约的亨普斯特德,但她和她的母亲来自危地马拉。当她母亲依靠一位接待员了解她儿子的诊断信息时,这位接待员没有正确翻译。

不幸的是,这种情况在美国的拉美裔社区并不罕见。尽管他们是美国最大的种族和民族,占美国人口的18%文章发表于2021年8月《美国医学会杂志》网络,拉丁美洲人在获得医疗保健方面仍然面临多重障碍,包括语言障碍、高昂的医疗费用和文化敏感性。

这些问题可能是拉丁美洲人是最不可能去看医生的种族群体的部分原因:根据美国人口普查,42%的拉丁美洲人一整年都没有看医生,相比之下,白人和黑人分别有22%和30%在同一时间段内没有看医生。再加上这一趋势,医生的就诊量总体呈下降趋势:根据一项调查,在2008年至2016年间,即使是拥有私人医疗保险的成年人,初级保健提供者的就诊量也下降了24%这项研究发表于2020年2月的《世界卫生组织》内科学年鉴

不定期看医生会有后果。拉丁美洲人的高血压、肥胖症和糖尿病死亡率比白人高——这些健康问题通常是可以预防的,根据疾病控制和预防中心(CDC).此外,拉美裔因COVID-19住院的可能性是白人的两倍多,这在很大程度上是长期存在的系统性健康和社会不平等的结果,根据疾病预防控制中心的说法

虽然看医生对任何人来说都是一种令人生畏的经历,但作为母语不是英语的人,或者生活在与你成长的地方不同的文化中,会让这种经历更加可怕。但是定期检查是预防性保健计划的重要组成部分。对于那些看医生的经历不太理想,或者在第一步预约时犹豫不决的拉美裔人来说,在你自己或与爱人去看医生之前和期间,有一些事情需要考虑。

医生只看有健康保险的病人吗?

医疗保健的一个重要障碍是价格标签。杰奎琳·拜尔,注册护士,家庭护理师西斯帕纳临床医生在休斯顿,她说,她的大多数病人做多种工作,其中很多不是全职的;例如,他们可能会做三份兼职工作,并将部分收入汇回本国以支持那里的家庭。因此,当他们的财务状况已经紧张时,每月支付数百美元的医疗保险是不现实的——这是拉美裔人的未参保率最高的一个因素,2019年有18.7%的人没有医疗保险,根据美国卫生和公众服务部少数民族健康办公室的数据

好消息是,你去看医生并不总是需要保险:社区健康诊所是一个低成本医疗的好选择。“联邦政府支付社区卫生中心的费用,而这些中心通常位于医生较少的地区。这对于没有很多钱或没有保险的病人来说是非常好的。Elena V. Rios,医学博士,公共卫生硕士他是全国西班牙裔医学协会主席兼首席执行官。

此外,卫生资源和服务管理局(HRSA)说联邦合格医疗中心(hrsa资助的、服务不足地区的社区医疗服务提供者)必须根据你的收入以固定成本提供医疗服务。里奥斯医生说,根据服务的不同,医生每次就诊的收费可能低至15美元至50美元。

你的病人权利是什么?

如果你生病了,很可能你想去看医生。然而,对驱逐出境的恐惧可能会使一些移民对访问犹豫不决,而最近发生的事件也没有起到任何作用:一个该研究于2021年3月发表于《美国医学会杂志》网络开放调查发现,由于反移民言论的增加,在2016年前总统唐纳德·特朗普竞选期间和之后,无证病人寻求的医疗服务减少了。

现有政策也可能成为障碍。例如,《平价医疗法》(Affordable Care Act,ACA)将该国约710万无证移民排除在保险范围之外,根据一项调查,这限制了他们拥有初级保健医生的能力文章发表于2020年5月新英格兰医学杂志.因此,他们往往依赖急诊部门提供医疗服务,在冠状病毒大流行期间,许多急诊部门已人满为患。里奥斯说,急诊室和政府资助的诊所都不能询问你的公民身份,但私人诊所的医生可以。

有拉丁裔医生吗?

人们更喜欢长得像他们的医生该研究于2020年11月发表《美国医学会杂志》网络开放显示。例如,在美国,只有5.8%的医生确认为西班牙裔,根据美国医学院协会的调查里奥斯说,西班牙裔医生往往有更多来自同一种族的病人。当人们觉得没有偏见时,拥有共同的身份有助于他们敞开心扉。

“如果是来自他们国家的人,患者会特别激动——说你的语言会让人耳目一新,”拜尔说。“当你用母语说话时,你会更具描述性。你不仅仅是说你感到疼痛,而是要解释你的症状和感觉。”

我的社区里有诊所吗?

了解病人经历的医生会更好地理解他们的需求,所以在你的社区找到一家诊所是理想的:当地的医生更能了解你的生活方式,以及你可能面临的挑战。

里奥斯说:“我们的社区有很多问题,只有来自这些社区的医生才知道与患者谈论什么。”。例如,许多医生建议运动,但如果你附近没有安全的公园或人行道,你会觉得不太愿意走路,里奥斯解释说,在这种情况下,应该讨论其他选择。

办公室是否易于进入和导航?

除了负担能力之外,还有无障碍性。拜尔说,一些医生明白,当办公室通常关闭时,病人通常会加班,或者他们没有带薪休假。所以有一件事要考虑的是找到一个医生提供早或晚的时间。

另一个需要考虑的因素是处理文书工作的可用资源,这对任何人来说都是难以承受的。例如,Josseline的妈妈对很多当前的技术并不熟悉,所以用平板电脑填写医疗表格对她来说是一个挑战。在准确输入医疗信息方面,纸质文件和西班牙文文件有很大区别。

里奥斯说,如果你有资格申请保险,并对登记或覆盖范围有疑问,社区卫生工作者,也就是所谓的病人导航员,会根据平价医疗法案受雇于州政府,前往当地社区,帮助人们填写保险申请表。一旦你到了医生的办公室(或在去之前),办公室经理和工作人员应该能够回答诸如医生是否接受你的保险,或是否有任何副本等账单问题。

是否有专业翻译?

当医生说西班牙语时,英语能力有限的拉丁美洲人不太可能延迟治疗这项研究于2020年3月发表在社会工作与研究学会杂志

如果找不到会说西班牙语的医生,另一种选择是请一位英语流利的亲戚来翻译。但你的病史是个人讨论的问题,里奥斯说,如果有坏消息,让家人翻译可能会造成干扰和不安。

在Josseline的例子中,有一个专业的翻译可以帮助她的妈妈理解医学术语。“我会说英语,我会说流利的西班牙语。如果你向我解释,我会尽我所能向我妈妈解释,”她说。“但有些术语我可能不得不谷歌,因为我不是医生。”

在找医生的时候,问一问是否有合格的医学口译员。根据《平价医疗法案》,医生须免费为病人提供翻译服务。根据一项调查,所有的医生办公室和医院都必须有合格的翻译,尽管“合格”翻译的概念因你问谁而有所不同文章发表于2018年1月的家庭医学年鉴

例如,一些医院要求翻译人员获得医学翻译认证,但里奥斯说,医生办公室往往依赖懂另一种语言但可能不习惯翻译的工作人员。“看看法庭系统,他们有专业的翻译人员,因为他们在处理法律问题,”里奥斯说。”,但在医疗领域,认为是一种礼貌,“哦,让我把这(非专业)翻译帮助,没有正确意识到是多么重要解释疾病或生与死的问题,”她说,并补充说,病人可能变得更糟,如果他们没有得到正确的诊断和治疗信息以及他们需要做什么来照顾自己。

如何准备你的医生来访:一定要带着你的完整的病史,包括你的家庭病史

即使你没有生病,每年去看医生进行年度体检也是很重要的。

拜尔说:“我们发现一些患有多年糖尿病的人,他们只有在因其他疾病(如呼吸道感染)而入院时才会发现。”“直到我们做血液检查,我们才发现他们的血糖水平高得惊人。但到那时,随着时间的推移,高血糖或高血压会对身体造成太多损害。”通过对预防保健的预算,你的医生可以支持你的整体健康,而不仅仅是治疗当前的症状。

与你的医生分享你的完整的医疗和用药史,以及你的家庭病史也很重要,所以一定要在预约前收集所有这些信息——诚实地说,这永远是最好的政策。

拜尔说,她的许多拉美裔病人倾向于在看医生之前使用他们国家的非处方药或其他草药,所以她说她喜欢直接问,“你吃过什么药?”适应症外用药,如服用四环素——一个抗生素她说,对于痤疮来说,发烧三天并不罕见。

此外,有些人可能不愿意透露酒精和非法药物使用他们的医生担心判断或报复,但是拜尔说她了解这些信息会有助于理解病人的期望访问和提供一个机会解释为什么她可能会寻求一种不同的方法治疗。这些信息对于准确了解你的整体健康状况也至关重要,医生被禁止分享患者信息健康保险可携性和责任法案

如果你是拉丁裔,正在寻找一名新医生,选择一位同样是拉丁裔或具有文化包容性的人可以帮助你建立一种信任关系,让你在分享你的医疗历史的各个方面感到更安全。

Baidu